Origine de l'écriture

Accès direct

aux pages

 
 

Autrefois, les Chinois brûlaient des carapaces de tortues pour examiner les craquelures ainsi provoquées et les interpréter pour faire de la divination. Progressivement, les officiants vont prendre l’habitude de graver à côté des fissures des sortes de signes mnémotechniques. Ainsi serait né de ce qui deviendra l'écriture chinoise.

Il s'est donc constitué là une langue graphique, une langue scientifique de la divination.

Dans l'esprit des Chinois, l'écriture garde son aspect magique lié à cette origine mantique






Unique en son genre, le système graphique chinois est apparu d’abord comme outil de la divination scapulomantique, dans les inscriptions oraculaires du dernier tiers du IIe millénaire av. J.-C.. C’est une invention de la science divinatoire - si on veut bien accepter le terme de science pour qualifier ce qui, dans une mentalité assurément pré-scientifique, répond pourtant à une authentique exigence de rationalité, même s’il s’agit d’une rationalité toute contaminée de magie, de religion et de mythologie. C’est en quelque sorte comme langue scientifique de la divination que la langue a été élaborée, et non pas simplement pour répondre à des besoins courants de la vie quotidienne. D’où vient que les caractères chinois n’ont pas été plus ou moins maladroitement composés un à un à l’image d’objets signifiés divers, mais systématiquement construits suivent des lois authentiquement linguistiques. C’est pourquoi leur système n’est pas simplement celui d’une écriture, mais celui d’une véritable langue graphique.

Léon VANDERMERMEERSCH, Études sinologiques - L’idéographie chinoise; PUF (première parution en 1989) p.234

006.html
004.html
Introduction
Lacan et le chinois
François Cheng
L’atelier
Origine de l’écriture
Unification de l'écrit
Wen 文
Langue - écriture
Poésie
Le poème
Première traduction
Syntaxe
木
Signe et réalité    
Emblème
末
芙 蓉
Idéophonogrammes
芙 蓉 
Idéographie
花
木末芙蓉花
puzzle / rêve
condensation/déplacement
山
中
發
紅
萼
Allusif
澗
戶
寂
無
無 / vide
Hiarien
Vide du vase
Vide-médian
人 
為 
紛 紛
開且落
Processus
Traductions possibles
Image
…et la voix
… s'écrit
Calligraphie
Calligraphie
La lettre 1
La lettre 2
La lettre 3
La lettre 4
Trait unaire
L’unique trait  一画
L’unique trait  一画
écriture > parole
langage > écriture
L’écriture comme os
Écriture et 理
Jouissance de la lettre Os de jouissance
001.html009.html013.html023.html030.html035.html043.html048.html054.html059.htmlshapeimage_5_link_0shapeimage_5_link_1shapeimage_5_link_2shapeimage_5_link_3shapeimage_5_link_4shapeimage_5_link_5shapeimage_5_link_6shapeimage_5_link_7shapeimage_5_link_8shapeimage_5_link_9shapeimage_5_link_10

Retour
accueil
Accueil.html
Mencius
Homme bon
仁也者人也
Nature
性
性 - 命
Homme & Ciel
Prédisposition
Saint / sagesse
Homme de parole    
Le bien - le mal
Le beau - le laid
Parlêtre
Citation
traductions
suite de citation
天下
之
言
性
天下之言性也
則
故
則故而已矣
故
者
以
利 le profit
利 selon Lacan
為
本
Traduction de Lacan
Traduction
Envoi
064.html070.html075.html075.html079.html085.html090.html095.htmlshapeimage_7_link_0shapeimage_7_link_1shapeimage_7_link_2shapeimage_7_link_3shapeimage_7_link_4shapeimage_7_link_5shapeimage_7_link_6shapeimage_7_link_7